Les vies des meilleurs peintres, sculpteurs et architectes

par Marie-Thérèse Laureilhe

Giorgio Vasari

trad. et éd. critique sous la dir. d'André Chastel. - Berger-Levrault, 1981. - 2 vol. ; 22 cm. - (Arts.)
1. 275 p.Annexes p. 247-272.
Bibliogr. p. 33-37 et 273-275. - ISBN 2-7013-0430-X.
2 : 370 p.
ISBN 2-7013-0431-8.

La collection « Arts », dirigée par André Chastel, professeur au Collège de France, se propose de publier des textes ayant fait date dans le domaine de l'histoire de l'art. Cette discipline a élargi sa conception et sort de l'histoire descriptive pour s'intégrer dans l'histoire générale des civilisations, en relation avec les autres aspects de la vie humaine qui constituent cette même histoire.

Le premier historien de l'art fut le peintre et architecte toscan Giorgio Vasari, 1510-1576. C'est donc par lui que M. Chastel inaugure sa collection. Plusieurs fois édité, et complété en italien, Le Vite de piu eccelenti pittori, scultori e architettori n'avait fait l'objet que de médiocres traductions françaises, jusqu'à ce que M. Chastel publie une traduction partielle en 1966. Un groupe de travail de dix-huit personnes s'attacha à reprendre le texte pour avoir une traduction complète et accessible à tous. L'ouvrage comprendra douze volumes avec les index. Nous recevons les deux premiers.

Le volume I comprend les introductions écrites par Vasari lui-même : dédicaces, introduction générale et « introduction aux trois arts du dessin : architecture, sculpture et peinture » suivies d'une « préface aux Vies ». Les éditeurs ont ajouté de très utiles appendices, nécessaires à la compréhension de l'œuvre : tableau des mesures florentines, tableau synoptique replaçant les « Vies » dans leur époque et glossaire de près de cent termes techniques avec l'équivalence italienne du terme.

Le volume II comprend les artistes du XIVe siècle : Cimabue, Taddeo Gaddi, Arnolfo di Lapo, Nicolò et Giovanni Pisano, Giotto, Duccio, Lorenzetti, Andrea Pisano, etc. Chaque vie est précédée d'une introduction, brève, par A. Chastel et suivie d'une courte bibliographie sur l'artiste. Des fac-similés de documents de l'époque illustrent le volume.

Les tomes suivants publieront les autres «Vies». C'est un gros travail qu'accomplit l'équipe de M. Chastel car Vasari est un auteur difficile à rendre en bon français et les traducteurs ont souvent dû rompre d'interminables phrases. Mais quand cette édition aura été entièrement publiée, elle fera honneur à l'érudition française, et également à l'édition et à l'imprimerie françaises par sa présentation impeccable, typographie comme illustration. Jusqu'ici nous n'avions pas de bonne collection de textes artistiques, désormais nous en avons une.