Glossaire de l'environnement

anglais-français

par Désiré Kervégant

Organisation de coopération et de développement économique. Paris

OCDE, 1981. - 298 p. ; 27 cm. Bibliogr. p. 297-298. -ISBN 92-64-22224-3.

Le présent glossaire a été établi par les traducteurs français de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économique]. Il est avant tout destiné à faciliter le travail quotidien de ces derniers. Par la force des choses, il est donc limité aux aspects des problèmes de l'environnement que traite l'OCDE et ne saurait couvrir dans toutes ses dimensions un domaine aussi vaste et aussi difficile à cerner que les sciences de l'environnement.

Néanmoins, il intéressera un plus large public : tous ceux qui souhaitent disposer, dans ces disciplines, d'un instrument de travail anglais-français.

Les mots anglais, classés dans l'ordre alphabétique, sont suivis des principales expressions dans lesquelles ils entrent, avec en regard les termes français correspondants. Si, dans certains cas, pour les substances chimiques par exemple, on n'a retenu que les termes dont la traduction présente une difficulté et que l'on rencontre avec une certaine fréquence dans les textes de l'OCDE, on a fait figurer par contre les sigles utilisés dans le domaine.

En annexe, on donne aussi une liste de sigles français réunis par les traducteurs de l'OCDE et une bibliographie de dictionnaires et glossaires se rapportant à l'environnement.