Thesaurus di termini cartario-cartotecnici...

par Marie-Thérèse Laureilhe

Andreana Bellioni

Luciana Cecchetti

Mirella Vito-Colonna

Roma : Ente nazionale per la cellulosa e per la carta, 1980. - 207 p. ; 23 cm. - (Supplemento all'Indicatore cartotecnico ; 17, n° 3, marzo 1980 : pubblicazione ; 22.) (ISSN 0019-6959). Bibliogr. p. 7

Les thesauri italiens étant peu connus en France, nous sommes heureux de présenter ce thesaurus « papetier », d'autant plus qu'il n'existe que peu de vocabulaires spécialisés sur ce sujet, à notre connaissance seulement un canadien et un allemand.

Celui-ci est bien présenté, d'un format maniable, broché solidement (ce qui est rare et appréciable), et surtout établi très soigneusement, montrant ainsi que les documentalistes italiens sont capables d'aussi belles réalisations que ceux d'autres pays qui en font depuis de nombreuses années.

Il se compose uniquement d'une liste alphabétique structurée des descripteurs (termine principale), des termes génériques, spécifiques et associés (TC, termine correlato) avec rejet des non-descripteurs par la formule « usare » et rappel des termes interdits (UP usato per). Cette liste est très classique et tout à fait conforme à la Norme ISO (International standard organisation). Il n'y a donc pas lieu de s'attarder sur sa description. Les descripteurs imprimés en caractères gras se détachent nettement des Termes génériques, spécifiques, associés et interdits en caractères maigres.

L'instrument comprend environ 1 600 termes, il semble qu'il soit très complet, seuls les professionnels de la fabrication du papier pourront le dire, mais parmi les termes papetiers il y en a dont les bibliothécaires ont besoin pour décrire les livres anciens et les ouvrages de bibliophilie ; ils y sont, et nous les trouverons, mais un peu noyés dans la masse, ainsi que les termes relatifs aux expériences de conservation du papier qui nous sont bien utiles. Nous pourrons donc nous servir de ce thesaurus, tout au moins en traduisant ce qui nous est utile, mais ce thesaurus n'a pas été fait pour nous. Par contre les professionnels du papier, et de l'imprimerie, dont il y a d'assez nombreux termes, l'apprécieront certainement car il a été très soigneusement établi.