Dictionaries, encyclopedias and other word-books

par Alfred Fierro-Domenech
ed. by Annie M. Brewer. - 2nd ed. - Detroit, MI: Gale research, 1979. - 2 vol., XXI-771 + XIX-564 p. ; 28 cm. ISBN 0-8103-1131-3 : 112$.

Voici une refonte élargie de l'ouvrage paru pour la première fois en 1975. Il recense les livres reçus par la Library of Congress depuis 1966 et reproduit les fiches de cette bibliothèque. Mais il est quelque peu difficile de cerner le sujet de cette bibliographie. L'introduction se borne à dire qu'il s'agit d'un « guide to locating books that concern words or names and their significance ». Que faut-il entendre par là ? Que peut on entendre par des livres concernant des mots ou des noms et leur signification ? On trouve dans ce volume des encyclopédies, des dictionnaires de langues, des listes d'institutions ou d'abréviations, des dictionnaires de philosophie, d'histoire, de géographie, de sciences sociales... On pourrait, en quelque sorte, définir ces deux volumes comme une bibliographie d'instruments de référence, à l'exclusion des bibliographies, instruments se présentant le plus souvent sous la forme de dictionnaires alphabétiques. Le premier volume couvre les ouvrages polyglottes et en anglais, le second, les livres en d'autres langues que l'anglais. Malgré un classement systématique suivant les grandes branches du savoir, ces deux gros volumes présentent une certaine confusion et accumulent un peu n'importe quoi. On trouve par exemple, page 162 du tome 2, un ouvrage destiné au contribuable italien et lui expliquant comment remplir sa déclaration d'impôt ! Établi avec plus de rigueur, plus sélectif, cet instrument de travail non dépourvu d'intérêt serait encore plus utile.