Le comité français Unimarc

Élisabeth Freyre

Le 31 mars 2000, a été créé le Comité français Unimarc 1 à l’initiative de la Fulbi (Fédération des utilisateurs de logiciels de bibliothèque) et de la Bibliothèque nationale de France (BnF), qui représente la France au Comité permanent Unimarc de l’Ifla (Permanent Unimarc Committee/Puc).

Sa mise en place répond à la fois à la demande des utilisateurs du format Unimarc en France et au besoin ressenti par les représentants successifs de la France au sein du Puc d’avoir un relais au niveau national qui prépare et renforce la position française sur certains dossiers.

Ce comité s’est fixé les objectifs suivants : recenser les besoins français relatifs aux formats Unimarc, préparer les demandes adressées au Puc et les documenter ; examiner les demandes d’évolution du format émanant des bibliothèques étrangères ; assurer la diffusion de l’information sur les travaux du Puc ; assurer ou valider la traduction française des formats Unimarc ; avoir un rôle de veille et d’information sur les manifestations concernant les formats Unimarc et leur relation avec d’autres modes de structuration des données (Dublin Core, XML, etc.) ; publier les recommandations applicables dans le cadre des échanges de données bibliographiques en France. Le Comité français Unimarc comprend, outre le représentant français au Comité permanent Unimarc, des représentants des institutions, des associations d’utilisateurs et des réservoirs de données bibliographiques, des experts du format Unimarc, ainsi qu’un expert assurant la liaison avec le format Usmarc.

Ce comité, qui se réunira trois fois par an, s’est fixé cinq axes de travail pour l’année 2000 : participer à la révision du format Unimarc (autorités) ; réaliser une enquête sur la faisabilité de l’utilisation des zones 4XX pour établir des liens vers des ressources électroniques associées ; participer à l’enrichissement des codes de fonction ($4) entrepris par le Comité permanent Unimarc ; revoir le Guide position 6 Type de document pour distinguer le contenu (texte, carte, musique) et le support (imprimé, microforme, document électronique), vérifier si tous les éléments de description et de gestion des documents électroniques sont pris en compte dans Unimarc (Bibliographique). Deux axes de travail supplémentaires seront entrepris en 2001 : participer aux travaux du Groupe de travail du Comité permanent Unimarc sur la musique et étudier les évolutions d’Unimarc(B) pour la description des documents musicaux (accès auteur/titre, dépouillement des enregistrements sonores, etc.), travailler à une mise en cohérence du format Unimarc(B) et du format Unimarc(A).

  1. (retour)↑  Pour tous renseignements : Élisabeth Freyre, représentante française au Comité permanent Unimarc de l’Ifla, Bibliothèque nationale de France, Délégation aux relations internationales, Secteur Europe, Quai François-Mauriac, 75706 Paris Cedex 13, Tél. : 01 53 79 59 13 - Fax : 01 53 79 47 37, mél mailto:elisabeth.freyre@bnf.fr