Translating and the computer

proceedings of a seminar, London, 14th November 1978

par Jacques Hebenstreit
ed. by Barbara M. Snell. - Amsterdam ; New York; Oxford : North-Holland, 1979. -VII-189 p. ; 23 cm. ISBN 0-444-85302-2 : $29.25

Il s'agit des comptes rendus d'un Séminaire tenu à Londres, le 14 novembre 1978, devant des traducteurs et des informaticiens spécialisés en traduction automatique. Neuf communications ont été présentées parmi lesquelles on trouve aussi bien des considérations sur le rôle de l'intelligence artificielle en traduction automatique (Y. Wilks) que des études sur le coût de l'utilisation du système SYSTRAN (J.S.G. Elliston) ou une description du système EURODICAUTOM utilisé par les Communautés Européennes (J. Goetschalckx).

Dans l'ensemble, l'approche est nettement plus pragmatique que théorique et sera d'un intérêt certain pour les traducteurs et interprètes professionnels à une époque où les ordinateurs, soit sous forme de traduction automatique, soit sous forme de dictionnaires automatisés, soit enfin sous forme de dispositifs de traitement de texte, risquent de modifier profondément leur activité professionnelle.