Comité ISO/TC 46. Documentation

Le Comité ISO/TC 46 Documentation s'est réuni à Paris, Palais d'Orsay, du 25 au 28 juin inclus. La réunion, ouverte par M. Birlé, directeur général de l'Association française de normalisation (Afnor) était présidée par M. C. van Dijk (Pays-Bas), assisté de M. Frontard, directeur à l'Afnor.

Onze pays étaient représentés ainsi que plusieurs organisations internationales dont la Fédération internationale de documentation et le Comité international pour la documentation des sciences sociales (M. Meyriat, Fondation nationale des sciences politiques).

La délégation française, présidée par M. Paul Poindron (Direction des bibliothèques de France) comprenait : Mlle Salvan (Bibliothèque nationale), Mlle Boussion (Centre national de la recherche scientifique), Mlle Miakotine (Bibliothèque de l'École nationale des langues orientales vivantes), M. Brossolet-Belin (Cercle de la Librairie), M. de La Roussière (Association nationale de la recherche technique), M. Rygaloff (École pratique des hautes études), M. Giret (Afnor).

Le Comité apporte quelques modifications au projet relatif aux références bibliographiques, compte tenu des résultats de la Conférence internationale sur les principes de catalogage (M. Chaplin, secrétaire exécutif de cette Conférence participait aux travaux du groupe de travail). Il adopte une première liste d'abréviations de noms génériques de périodiques et propose une deuxième liste comme avant-projet. Il demande que les pays membres soient consultés sur l'avant-projet d'origine polonaise relatif aux abréviations des mots couramment utilisés dans les références bibliographiques.

En ce qui concerne la translittération, un groupe de travail, qui se réunira entre les sessions du comité, est prévu pour l'examen des principes généraux de transcription et de translittération; l'étude de la transcription du japonais sera entreprise (un avant-projet sera proposé par les États-Unis); M. Geelan (Royaume Uni) préparera un document de travail pour la translittération des caractères cyrilliques dans les langues non slaves; M. Rygaloff poursuivra l'étude sur la normalisation du chinois; Mlle Miakotine et M. Geelan remettent un tableau des corrections à apporter à la Recommandation ISO/R 9 sur les caractères cyrilliques.

Les avant-projets relatifs aux index de publications et aux pages de titres, après modification, sont acceptés. Un nouvel avant-projet sur les fiches bibliographiques sera proposé par la Belgique, les Pays-Bas et l'Allemagne. La normalisation des publications de congrès est inscrite au programme de travail (des contacts seront établis à cette fin avec la F.I.D. et l'Union des associations internationales).

Les membres du Comité ISO/TC 46 ont participé à un déjeuner offert par l'Afnor, le 26 juin, et à une réception offerte à la Bibliothèque nationale le 27 dans le cadre des expositions Pascal, Debussy et Maeterlinck.