Traduire ou la rencontre entre les cultures

Traduire, c'est penser la culture comme rapport entre les cultures. La traduction constitue un enjeu de civilisation, surtout dans le contexte idéologique actuel, qui fait référence à la « guerre des civilisations ». La lecture du no 22 de la revue Transeuropéennes, l'apport des Translation Studies, les études sur les processus de « transfert culturel » ont nourri la réflexion de l'auteur qui développe en particulier les exemples des traductions des Mille et une nuits dans les langues européennes et des droits de l'homme en arabe.